« Krugman, Brooks and the Draft. | Main | CARNIVAL OF THE VANITIES, EPISODE #109 »

October 19, 2004

Language Update.

Further to our desire to update Cato. I contacted the European Union's translation service and found that they do, in fact, have a latin translation department. A wonderful use of taxpayers' money of course. Still I think that we shall have to change our little phrase , for of course we want them to know that we are referring to them, so perhaps we should use the phrase that they themselves use. They regard themselves as "Unio Europaea"
So our phrases now become " Unio Europaea Delenda Est" and "Ceterum censeo Unio Europaeum esse delendam". Unless someone wants to tell me that "Unio" should also change, I think that's what we'll stick with.

October 19, 2004 in Ceterum censeo Unionem Europaeam esse delendam | Permalink

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
https://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341c2d3e53ef00d83433d16653ef

Listed below are links to weblogs that reference Language Update.:

Comments

Dunno about that.

Unio means "large pearl" according to this - http://www.archives.nd.edu/cgi-bin/lookup.pl?stem=unio&ending=

I don't think I'd be happy describing the EU as a pearl myself...

Posted by: Dirty Dingus | Oct 19, 2004 6:33:20 PM

But yes googling on Unio Europaea does give a lot of entries - including Finnish and German news outles writing in Latin

Posted by: Dirty Dingus | Oct 19, 2004 6:42:04 PM